*Dimitri beija a bochecha dela* isso nao eh sono *ele nao entendia pq ela nao queria falar. ele se afastou com calma dela e se sentou* onde tah doendo? o q tah sentindo?*ele pergunta ateh q bem calmo pq ele acharia alguem para dar algum remedio para ela*
*Dimitri se estica na cama, sem encostar em Julie, e aperta o botao da enfermeira com vontade* pronto, alguem vai vir e te ajudar, Candy *ele tinha a voz preocupada e fez carinho no rosto dela* ei... segura minha mao ok?*ele segura a dela com a mao que ela nao tinha engessado. Ele aproxima e beija a bochecha dela* voce vai ficar bem
*Dimitri ficou ainda ao lado dela e a enfermeira nao parecia querer o tirar de perto de Julie. Ele nao sabia se era por que ela sabia que Julie estava bem deprimida ou se por que ele realmente tinha conseguido usar seu nome para ficar e ninguem incomodar. Ele deitou com ela, se deixando mais virado para ela* tah tdo bem agora, linda?
Ah, ama? *dimitri sorri mais, fazendo carinho no rosto dela* que bom, pq eu tb te amo Candy *ele a olhava perto, alguns machucados ainda no rosto dela e fazia tudo com calma* tem q prometer que vai cuidar mais de vc, Julie
Mais sexo selvagem? Ok, quando voce se recuperar prometo fazer isso com vc *dimitri sorria, pq via que ela estava completamente chapada* Candy, vem cá *ele a puxa para si com calma, fazendo carinho* tenta dormir agora q nao doi, ok?
*Dimitri fazia carinho na mao dela. Ele sorriu com o comentario dela* Eu nao sou bom cantando, mas...*Dimitri começa a cantar bem baixo mesmo, como alguem faria para que a outra pessoa dormisse. Sua voz soa mais grossa, mas bem calma mesmo, baixa*
В гамаке из птичьих трелей, (Na rede feita de trilos de pássaros,) в колыбели кружевной, (No berço de renda) спит ребенок, дрему дремлет, (um bebê está dormindo,) и ребенок этот - мой. (e este bebê é o meu.) Мята, хмель и медуница (Hortelãs, lúpulos e pulmonarias) оплетают колыбель, (tapeam o berço,) и во сне ему приснится (e ele vai sonhar) медуница или хмель. (com pulmonarias ou com lúpulos.)
Летним утром, рано-рано, (Pela manhã em Verão, muito cedo) в небе тонкий месяц голубой. (Há a lua crescente fina e azul no céu.) Спи, дитя, в волнах тумана, (Durma, bebê, nas ondas do nevoeiro,) под кисейной тишиной, (sob o silêncio de musselina,) в колыбели кружевной. (no berço de renda.)
В изголовье колыбели (Na cabeceira do berço) колокольцев белый звон. (há um repique branco.) Спит ребенок, дрему дремлет, (Um bebê está dormindo,) под щекой держа ладонь. (segurando a mão sob a bochecha.) И на легкие ресницы (E nas celhas leves) облетает звездный пух, (pelugem de estrelas desfolha,) и во сне ему приснится, (e ele vai sonhar) как летает звездный пух. (com pelugem de estrelas voando.)
Летним утром, рано-рано, (Pela manhã em Verão, muito cedo) в небе тает месяц голубой. (a lua crescente azul está derretendo no céu.) Спи, дитя, в волнах тумана, (Durma, bebê, nas ondas do nevoeiro,) под кисейной тишиной, (sob o silêncio de musselina,) в колыбели кружевной. (no berço de renda.)
Рано-рано летним утром, (Muito cedo pela manhã em Verão) на пороге суеты, (na beira de barulho) в небе солнце, (há o sol no céu,) в речке - утки, (há patos no rio pequeno,) в дреме дети и цветы. (também crianças e flores estão com sono.) Летним утром рано-рано (Pela manhã em Verão, muito cedo) самый-самый сладкий сон. (é muito doce sonhar.) Спи, дитя, в волнах тумана, (Durma, bebê, nas ondas do nevoeiro,) под щекой держа ладонь, (segurando a mão sob a bochecha,) под щекой держа ладонь.(segurando a mão sob a bochecha.)
*Julie ouvia a voz dele e parecia a melhor coisa que já ouvira na vida, ela sorria com sua covinhas, seus olhos foram fechando aos poucos e ela dormiu nos braços de Dimitri*
*Dimitri cantou mais um pouco, baixo, até ter certeza de que ela tinha dormido. Ele ficou ali, fazendo carinho nela e resolveu fechar os olhos pq se sentia absurdamente cansado. Ele nao sentia dor nem nada, mas estava cansado. Ele ficou fazendo carinho, até parar e tb dormir*